9月30日は世界翻訳の日である。これは、聖書をラテン語に翻訳したことで知られるキリスト教の聖職者ヒエロニムスの命日を記念した日だ。2023年の通訳・翻訳ビジネス市場は2960億円を超え、過去10年で19%の成長を遂げている。この成長の背景には、AI技術の進化が大きく関わっている。

八楽株式会社は、2015年にクラウド型翻訳ツール「ヤラクゼン」を提供開始し、現在では大規模言語モデル(LLM)を活用した自動翻訳プラットフォームを展開している。同社の自然言語処理アドバイザーである中澤敏明氏は、「機械翻訳技術の急速な進化により、誰もが簡単に高品質な翻訳を利用できる時代が到来している」と述べている。この技術革新によって、今後はよりボーダレスなコミュニケーションが進み、翻訳業界全体のさらなる発展が見込まれている。

機械翻訳は、1950年代のルールベース時代から2000年代の統計解析時代を経て、2015年以降はニューラルネットワークを活用する時代へと進化してきた。そして現在、LLMの導入により、文脈や専門性を考慮したより自然な翻訳が可能になっている。

ChatGPTなどの生成AIの登場により、翻訳業界は新たな転換点を迎えている。これまでの課題を克服しつつある機械翻訳が、今後さらにどのようにグローバルなコミュニケーションを支えていくのか、業界の注目が集まっている。