企業名 |
ゲーム企画開発会社 |
職種 |
その他(ソーシャルゲーム)
、 通訳・翻訳(その他)
|
業務内容 |
自社で開発・運営中の3DダンジョンRPG(ファンタジー世界観)における、日本語からドイツ語への翻訳業務全般。社内のローカライズディレクターと連携し、ゲームの持つ重厚な世界観やキャラクターの個性を最大限に引き出す高品質なドイツ語テキストを作成していただきます。
・ローカライズディレクターの指示に基づき、以下の翻訳業務を担当
・システムメッセージ、UIテキストなどのシステムマスター翻訳
・キャラクターのセリフ、背景設定、アイテム説明などの翻訳
・ゲーム内お知らせ、イベント告知、ストア説明文などの翻訳
・用語集およびスタイルガイドを遵守した翻訳作業
・翻訳テキストのセルフレビュー、修正対応
・必要に応じて、ローカライズディレクターへの翻訳に関するフィードバックや改善提案
|
応募条件 |
【求める能力・経験】
・ドイツ語:ネイティブレベルの高い翻訳能力、文章力、表現力
・日本語:ビジネスレベル以上の読解能力(原文の正確な理解のため)
・ゲーム業界における日本語からドイツ語への翻訳実務経験
※特にRPG(特にファンタジーやダンジョン探索系)、アドベンチャー系ゲームの翻訳経験がある方
・Excelの基本操作
【歓迎する能力・経験】
・中世ファンタジー作品や、重厚な世界観を持つRPG、ダンジョン探索型ゲームに関する深い知識やプレイ経験
・翻訳支援ツール(CATツール:Trados、memoQなど)の使用経験
・モバイルゲームのプレイ経験、およびそのローカライズに関する知見
・ドイツのゲーム市場、文化、トレンド、特にRPGプレイヤーの嗜好に関する理解
・翻訳テキストの品質管理(QA、LQA)に関する基礎知識
・定期的なフィードバックを受け入れ、翻訳品質の向上に意欲的な方
・ドイツ語圏のマーケティングに関する理解
・ドイツ語でのやりとりの逐次通訳等の経験
|
勤務地 |
東京都 最寄駅:派遣元=クリーク・アンド・リバー社(東京都港区新橋四丁目1番1号 新虎通りCORE) |
給与・報酬 |
想定年収264万円〜600万円 想定月収22万円〜50万円 想定時給1200円〜3125円
|
就業時間 |
休憩時間:就業時間内1時間
|
休暇・休日 |
土・日・祝日、夏季休暇、年末年始休暇など
|
待遇・福利厚生 |
健康保険,厚生年金保険,労災保険,雇用保険 交通費:交通費別途支給 特記事項:ご説明: 法律に準拠し、社会保険(雇用保険、労災保険、健康保険、厚生年金、介護保険)に 加入いただいております。有給は6ヵ月勤務経過後、勤務実態に応じ7ヶ月目以降付与 されます。一定期間の継続勤務のある方は、派遣教育訓練の受講をすることができます。(※条件につきましては担当にお問い合わせください)
【受動喫煙防止情報】 屋内受動喫煙対策:対策あり
|
こだわり条件 |
経験者優遇 週休2日制 土日祝日休み 交通費支給 社会保険完備 |